Sleepy Sunday

This will be a quick hello because I’m oh so tired. I am about to turn off this little lamp next to me and start dreaming … hopefully. I have been having trouble sleeping the past few days because I have some exciting things ahead and my brain loves to imagine. Hopefully I’ve tired myself out fully today so it won’t be a struggle tonight. I hope you had a relaxing and fun weekend. 

Este será um rápido "olá" porque estou tão cansado. Estou prestes a desligar esta pequena lâmpada ao meu lado e começar a sonhar ... esperançosamente. Eu tenho tido problemas para dormir nos últimos dias porque tenho algumas coisas interessantes pela frente e meu cérebro adora imaginar. Espero que eu tenha me cansado totalmente hoje, então não será uma luta hoje à noite. Espero que você tenha tido um final de semana relaxante e divertido.

talk soon!

Mariamma

Búzios Beaches

Okay, last post from Búzios :). These are all iPhone photos from my trip. In order to really do this trip justice I needed to have blogged while I was there, but then it wouldn’t have been such a retreat. This trip allowed me to say my goodbyes to Brazil in a slow and heartfelt way, a way I felt incapable of creating in the bustle and heat of Rio. I didn’t let myself get too sad about the impending departure, I just appreciated where I was. The last photo of the little dog on the beach was a very special moment for me. It was my last morning there and I walked to the beach to watch the sunrise. This little stray dog sat down a fair distance away from me and just casually stared at me. He didn’t seem to be begging, just showing interest. I was turned away from him, watching the colors shifting in the sky, and suddenly he was right next to me. He startled me, and I startled him. But when I had confirmed that he was harmless I let him cuddle next to me for a bit. He would occasionally get up and greet a person on their morning walk and they would pet him generously and give me a friendly grin, assuming he was mine. I wondered if he was normally treated with so much affection, and guessed: probably not. We borrowed each other for the morning. And it didn’t stop there; he walked me all the way home, a good mile or so. I kept expecting him to turn around and at one point I tried to make him, feeling guilty that I didn’t have anything to offer him for his kind service. But he insisted on accompanying me, the guardian angel that he was. I feel like he was a good omen. In fact, I know he was. It was sweet beyond words, the whole thing, and a perfect last morning in one of my favorite places on this planet.

Ok, último post de Búzios :). Estas são todas as fotos do iPhone da minha viagem. Para realmente fazer essa viagem justa, eu precisava ter um blog enquanto estava lá, mas a viagem não teria sido um retiro. Essa viagem me permitiu despedir-me do Brasil de maneira lenta e sincera, uma maneira que me senti incapaz de criar na agitação e no calor do Rio. Eu não me deixei ficar muito triste com a partida iminente, eu apenas apreciei onde eu estava. A última foto do cachorrinho na praia foi um momento muito especial para mim. Foi a minha última manhã lá e eu andei até a praia para ver o nascer do sol. Este pequeno cão vadio sentou-se a uma distância razoável de mim e apenas casualmente me encarou. Ele não parecia estar implorando, só mostrando interesse. Eu estava virada para longe dele observando as cores mudando no céu e de repente ele estava ao meu lado. Ele me assustou e eu o assustei. Mas quando eu confirmei que ele era inofensivo, deixei-o afagar um pouco ao meu lado. Ele ocasionalmente se levantava e cumprimentava uma pessoa em seu passeio matinal e eles o acariciavam generosamente e me davam um sorriso amigável, assumindo que ele era meu. Eu me perguntei se ele normalmente era tratado com tanto carinho, e provavelmente não achava. Nós nos emprestamos um ao outro pela manhã. E não parou por aí. Ele andou comigo todo o caminho para casa, uma boa milha ou mais. Fiquei esperando que ele se virasse e, em certo momento, tentei fazê-lo, sentindo-me culpado por não ter nada a oferecer a ele pelo serviço gentil. Mas ele insistiu em me acompanhar, o anjo da guarda que ele era. Eu sinto que ele era um bom presságio. Na verdade, eu sei que ele era. Foi doce além das palavras, a coisa toda, e uma perfeita manhã passada em um dos meus lugares favoritos neste planeta.

Brasil eu te amo <3

Mariamma

Pousada

Good morning from California! These photos are from last week at the little pousada I stayed at in Búzios. I actually decided to stay an extra day there because it was so lovely. I’m currently sipping on tea and visiting with my friends Max and Jenelle in their brand new home in Sacramento. Jenelle was sweet enough to come get me from the airport in San Francisco and I am going to spend the day here and then head to Chico tonight. Have a lovely Saturday! 

Bom dia da Califórnia! Essas fotos são da semana passada na pequena pousada em que fiquei em Búzios. Eu realmente decidi ficar um dia extra lá porque era tão adorável. Atualmente estou tomando chá e visitando meus amigos Max e Jenelle em sua nova casa em Sacramento. Jenelle foi doce o suficiente para vir me buscar no aeroporto de San Francisco e eu vou passar o dia aqui e depois ir para Chico hoje à noite. Tenha um lindo sábado!

xx

Mariamma

Garden Grow

Hey hey. These photos were taken before I went to dance class yesterday. By the time I got out of class a huge storm had begun. About halfway through my bus-ride it was pouring so hard that I couldn’t see clearly out the windows and water started to leak from the emergency hatch in the roof. I ran to the grocery store and then came home, completely soaked. I took a long hot shower and then was going to start cooking when all the power went out. I ended up spending the evening listening to podcasts … it was the only thing I could think to do without any internet or light! It reminded me of evenings with my grandma when she would stretch on a beach towel in the living room and listen to the radio. On my way to the gym this morning I noticed a few capsized trees and then I saw on the news that five people died in Rio yesterday due to extreme flooding in some parts of the city.  So much of Rio isn’t built to withstand common tropical storms and it’s so sad when people pay the price. I am getting out of town for the weekend tomorrow. I’m staying at an Airbnb in a little beach town close to Rio. I thought it would be nice to have some time to myself away from the city to reflect on this trip and just enjoy the last bits of Brazil, until next time. 

Ei ei. Essas fotos foram tiradas antes de eu ir para a aula de dança ontem. Quando saí da aula, uma tempestade enorme começou. Mais ou menos na metade do meu trajeto de ônibus estava derramando tanto que não consegui enxergar com clareza as janelas e a água começou a vazar da escotilha de emergência do teto. Corri até a mercearia e depois voltei para casa completamente encharcado. Tomei um longo banho quente e depois comecei a cozinhar quando a energia acabou. Acabei passando a noite ouvindo podcasts ... era a única coisa que eu conseguia pensar sem internet ou luz! Isso me lembrou de noites com minha avó quando ela iria esticar em uma toalha de praia na sala de estar e ouvir o rádio. No meu caminho para a academia esta manhã eu notei algumas árvores emborcadas e então vi no noticiário que cinco pessoas morreram no Rio ontem devido a inundações extremas em algumas partes da cidade. Muito do Rio não é construído para resistir a tempestades tropicais comuns e é muito triste quando as pessoas pagam o preço. Estou saindo da cidade para o fim de semana de amanhã. Estou hospedado em um Airbnb em uma pequena cidade de praia perto do Rio. Eu achei que seria legal ter um tempo longe da cidade para refletir sobre essa viagem e aproveitar os últimos momentos do Brasil, até a próxima.

xx

Mariamma

Heading Back to California

photos 1-2 chia pudding from Graviola | photo 3 Canal do Jardim de Alah in Leblon | photo 4 Lagoa at sunset

It’s true, I’m heading back to California! There are a few exciting things that have called me back to The States, and you know I like to listen when The Universe calls! Deciding to go back was something that I thought would be difficult and sad, because that’s how it felt the last time Iived here. Last time I never felt homesick and I left right as I felt I was gaining momentum here, which felt wrong. I’ve had unfinished business here and this trip has finally given me the closure I needed to now move onto the next adventure. Part of what makes this transition feel so right is that I know I will be back! I won’t go another five years without visiting. I’d like to come back regularly and quit this all-or-nothing relationship I have with Rio where I either don’t visit for years or live here. And don’t get me wrong, this trip has been more fulfilling in many ways than my first trip. I have reached a level of fluidity with Portuguese that I have always wanted, I have mostly Brazilian friends and have genuinely connected with them due to my grasp of the language, I have danced every week - really studied Afro-Brazilian dance, and I have repaired my relationship with the Atlantic Ocean that almost killed me five years ago. I truly have done what I came here to do and now I want to see what I can learn from new places. I’m not sure what will be in store for me in the next year, which is so fun! Of course, I’ll be taking you along for the ride. 

É verdade, estou voltando para a Califórnia! Existem algumas coisas interessantes que me chamaram de volta aos Estados Unidos e você sabe que eu gosto de ouvir quando o Universo chama! Decidir voltar era algo que eu achava que seria difícil e triste, porque foi como foi a última vez que viemos aqui. Da última vez eu nunca senti saudades de casa e saí bem quando senti que estava ganhando impulso aqui, o que parecia errado. Eu tive negócios inacabados aqui e esta viagem finalmente me deu o fechamento que eu precisava para passar para a próxima aventura. Parte do que faz essa transição parecer tão certa é que sei que voltarei! Eu não vou mais cinco anos sem visitar. Eu gostaria de voltar regularmente e sair desse relacionamento de tudo ou nada que eu tenho com o Rio, onde eu não visito por anos ou moro aqui. E não me entenda mal, essa viagem foi mais gratificante em muitos aspectos do que na minha primeira viagem. Cheguei a um nível de fluidez com o português que sempre quis, eu tenho amigos brasileiros e tenho uma conexão genuína com eles devido à minha compreensão da língua, eu dancei toda semana - realmente estudei dança afro-brasileira, e eu tenho Consertou meu relacionamento com o Oceano Atlântico que quase me matou cinco anos atrás. Eu realmente fiz o que vim fazer aqui e agora quero ver o que posso aprender de novos lugares. Não tenho certeza do que será reservado para mim no próximo ano, o que é muito divertido! Claro, eu vou levar você para o passeio.

beijos

Mariamma

A Day in Ipanema

Hi loves! I spent this Saturday soaking up the sun in Ipanema with my girl Tainá. The water was absolutely perfect and I even successfully body surfed for the first time! At one point we asked a nice couple to watch our things so we could go into the water together. Tainá always makes me laugh and I discovered that it isn’t very easy to laugh and stay afloat haha. Afterwards we went to churrasco at the hostel I stayed at my first two weeks in Rio. We gorged on rice and salad and lots of meat and then made plans to go out … until everyone decided they were too tired … So that was my lovely little Saturday!

Oi amores! Passei este sábado a apanhar sol em Ipanema com a minha rapariga Tainá. A água estava absolutamente perfeita e até o corpo surfou com sucesso pela primeira vez! A certa altura, pedimos a um bom casal que assistisse às nossas coisas para que pudéssemos entrar juntos na água. Tainá sempre me faz rir e descobri que não é muito fácil rir e ficar boiando haha. Depois fomos ao churrasco no albergue que fiquei nas duas primeiras semanas no Rio. Nós comemos arroz, salada e muita carne e depois fizemos planos para sair ... até que todos decidiram que estavam cansados demais ... Então esse foi meu adorável sábado!

kisses

Mariamma

Aula de Dança

Thunder, lightning, and a whole lot of rain. It hasn’t rained very much this month so the epic tropical storm that rolled through Rio this afternoon was a welcomed pause in all the heat and humidity. The breeze wafting in from the window to my left and steady sound of cars on the wet and puddle-ridden asphalt will be my lullaby this evening. I hope you all have a wonderful Friday night and weekend!

Trovões, raios e muita chuva. Não choveu muito este mês, então a tempestade tropical épica que rolou pelo Rio esta tarde foi uma pausa bem-vinda em todo o calor e umidade. A brisa que sopra da janela à minha esquerda e o som constante de carros no asfalto molhado e cheio de poças será minha canção de ninar esta noite. Espero que todos tenham uma maravilhosa sexta-feira à noite e fim de semana!

beijos

Mariamma

Honey Child

Dress - Feira Hippie

Good afternoon! I am in Leblon, avoiding being home while the empregada is there. I went to the gym this morning and didn’t eat anything beforehand - always a mistake. It’s too hot to do that sort of thing. I gave myself a fat headache so I thought I’d go see a movie and bring my computer to work on a few things while I was out and about. These are activities that allow one to be inside with free air conditioning during the heat of the day. My friend decided he wanted to come to the movies so I’m waiting until after six when he’ll be free. I ended up getting a pair of Melissa sandals at the mall. Melissa is a Brazilian brand that makes fancy, grown-up jelly sandals haha. All my nineties babies will remember the good ol’ jelly sandals. I’ve eyed a few pairs but part of me didn’t feel like they were my style. I love the ones I got - matte beige with a sporty heel with visible traction. I’ll definitely be posting an outfit in them soon. 

Boa tarde! Estou no Leblon, evitando estar em casa enquanto a empregada está lá. Fui à academia esta manhã e não comi nada de antemão - sempre um erro. Está muito quente para fazer esse tipo de coisa. Eu me dei uma dor de cabeça gorda, então eu pensei em ir ver um filme e trazer meu computador para trabalhar em algumas coisas enquanto eu estava fora de casa. Estas são todas as atividades que permitem que você esteja dentro com ar condicionado livre durante o calor do dia. Meu amigo decidiu que ele queria ir ao cinema, então eu espero até as seis quando ele estiver livre. Eu acabei adquirindo um par de sandálias de Melissa no centro comercial. A Melissa é uma marca brasileira que faz sandálias de geleia adultas e caras haha. Todos os meus bebês dos anos 90 se lembrarão das boas e velhas sandálias gelatinosas. Eu olhei alguns pares, mas parte de mim não parecia o meu estilo. O amor que eu tenho - fosco bege na cor com um salto esportivo com tração visível. Eu definitivamente estarei postando uma roupa neles em breve.

xo

Mariamma

Busy Day

Yesterday I got up early and went to the gym (my booty is so sore today!) and afterwards I headed to the Uruguiana market. It is an area in Centro where you can buy stuff for way cheaper than you can find it in Zona Sul. I was on a mission to find more workout clothes because I either go to the gym or dance class almost every day and I go through my workout gear really quickly. It’s also way too hot to wear long leggings and so I’ve had to retire all of my leggings until further notice. I found a shop with some sweet ladies that helped me pick out a couple new pairs of shorts and a sports bra. Afterwards I headed to Ipanema and then Leblon to teach a couple one-on-one English classes. I stopped in at Coffeetown and had a super delicious Chai Latte and read my book as well. After that I headed home and had a nice chat with my Mamma. Today I’m headed to the beach. I’m going to go grab lunch beforehand and then hopefully I can find a bike and ride that direction …

Ontem me levantei cedo e fui para a academia (minha bunda é tão dolorido hoje!). E depois fui para o mercado na Uruguiana. É uma área no Centro onde você pode comprar coisas mais barata do que você pode encontrar na Zona Sul. Eu estava em uma missão para encontrar mais roupas de treino, porque eu vou para a aula de ginástica ou dança quase todos os dias e eu uso a minha roupa do treino rapidamente. Também é quente demais para usar leggings longos então eu tive que retirar todas as minhas leggings até novo aviso. Eu encontrei uma loja com algumas senhoras simpáticas que me ajudaram a escolher dois pares de shorts novos e um sutiã esportivo. Depois fui para Ipanema e depois para o Leblon para dar aulas particulares de inglês. Parei em Coffeetown e tomei um super delicioso Chai Latte e li meu livro também. Depois disso, fui para casa e tive uma boa conversa com minha mãe. Hoje eu estou indo para a praia. Eu vou pegar o almoço antes e espero encontrar uma bicicleta e seguir nessa direção ...

bjs

Mariamma

Melting

Happy hump day babes! This has been a busy week! Starting a new job, figuring out how to pay rent without being charged an arm and a leg to transfer internationally, xmas shopping, prepping for my trip to Florianópolis, getting all the documents necessary to apply to extend my visa, and making sure I get to dance class so I have some me-time! I spent three hours this morning at the Federal Police applying for my visa extension. Admin things are always stressful in Brasil; even if things go well, the very real possibility of everything going awry keeps me from relaxing. Waiting for them to either approve or deny me was a bit nerve-wracking but everything went well! Hallelujah! I’ve got to get ready for dance … it’s the last class until after New Years so I’ve gotta go shake my booty in that beautiful studio one last time this year! Have a wonderful day!

Feliz quarta! Esta tem sido uma semana agitada! Começar um novo emprego, descobrir como pagar o aluguel sem cobrar um braço e uma perna para transferir internacionalmente, fazer compras de natal, me preparar para minha viagem a Florianópolis, pegar todos os documentos necessários para estender meu visto e ter certeza de que recebo para a aula de dança, então eu tenho um pouco de tempo! Também foi ridiculamente quente esta semana. Passei três horas esta manhã na Polícia Federal solicitando minha extensão de visto. As coisas de administração são sempre estressantes no Brasil; mesmo que as coisas corram bem, a possibilidade real de tudo dar errado me impede de relaxar. Esperar por eles para aprovar ou negar-me foi um pouco estressante, mas tudo correu bem! Aleluia! Eu tenho que me preparar para dançar ... é a última aula até depois do Ano Novo, então eu tenho que ir sacudir meu saque naquele lindo estúdio uma última vez esse ano! Tenha um dia maravilhoso!

xoxo

Mariamma

Half & Half

Hi! It is too hot to put on clothes so I just did my makeup in my usual spot (right in front of my windows) in my underwear. Just hoping all my neighbors in the huge apartment buildings across from me haven’t taken too much notice of my inability dress myself right after a shower haha. Yesterday I met Leah at Praça XV. There was a special event going on there this weekend and we got to see so many amazing performers including Xênia França, who I have been listening to all morning. She gives me SZA vibes! There was also an all-girls rap group and rap battles going on in the street. We didn’t stay out that late but I slept over ten hours this morning. Have a great Monday everyone! I hope you had a nice weekend too <3. 

Oi! É quente demais para colocar roupas, então eu só fiz minha maquiagem no meu lugar de sempre (bem na frente das minhas janelas) na minha calcinha. Apenas esperando que todos os meus vizinhos nos enormes prédios de apartamentos em frente a mim não tenham tomado muito conhecimento da minha incapacidade de me vestir logo após o banho, rsrs. Ontem conheci a Leah na Praça XV. Houve um evento especial acontecendo neste final de semana e tivemos a oportunidade de ver tantos artistas incríveis, incluindo Xênia França, que eu tenho ouvido a manhã toda. Confira ela!! Houve também um grupo de rap de meninas e batalhas de rap acontecendo na rua. Nós não ficamos fora tão tarde, mas eu dormi mais de dez horas esta manhã. Tenha uma ótima segunda-feira a todos! Espero que você tenha tido um bom final de semana também <3.

smooches

Mariamma

Say A Little Prayer For You

Hi there babes. I’m currently sitting in front of the fan, melting slowly in this sultry tropical heat. It is officially summer! This week my head has been in the clouds a bit. I’m trying to remember to stay grounded, appreciating that I am here in Brasil after all these years of saudades, and enjoying the hustle. My dance class keeps me in-tune. I could live here forever just because of that class. Last night two of the younger dancers in class performed something they have been rehearsing and it was incredible … African dance meets modern meets spoken word poetry. I teared up with gratitude that I was in the room, across the world from where I was nurtured, being nurtured by dance as a grown woman.  I feel so lucky to be who I am where I am in moments like that. I hope you are all having a lovely week! 

Olá bebês. Atualmente estou sentada na frente do ventilador, derretendo lentamente nesse calor tropical quente. É oficialmente verão! Esta semana minha cabeça esteve nas nuvens um pouco. Eu estou tentando lembrar de ficar ancorado, apreciando que estou aqui no Brasil depois de todos esses anos de saudades, e curtindo a agitação. Minha aula de dança me mantém em sintonia. Eu poderia viver aqui para sempre só por causa dessa aula. Ontem à noite, dois dos jovens bailarinos em sala de aula apresentaram algo que estavam ensaiando e foi incrível… a dança africana encontra a palavra moderna e a poesia da palavra falada. Eu comovei com gratidão que eu estava na sala, do outro lado do mundo, de onde eu fui nutrida, sendo nutrida pela dança como uma mulher adulta. Eu me sinto com muita sorte por ser quem eu sou onde estou em momentos como esse. Espero que todos vocês tenham uma ótima semana!

xoxo

Mariamma

Surfing in Recreio

Hey sweet thangs! I have been a busy bee this last week so my apologies on not keeping the blog updated. My friend Leah came to visit this past week. She lives in São Paulo which is about a 6 hour drive away. She really wanted to surf so we headed to Recreio, which is a famous surf beach in Barra. It was a bit of a mission to get there and we went on one of the coldest, stormiest days I’ve seen since I arrived. I wasn’t planning of surfing. I’d always wanted to try but never sought it out. I figured I was just along for the adventure. But when both the surf instructor and Leah asked me why I didn’t want to join … I knew if was one of those things I would regret not doing. The opportunity was right there! So I did it and it was so much fun! We went back two days later on a less stormy day and surfed more. I am so excited to have tried something new. It’s definitely something I would love to get better at. Feeling like part of the ocean and riding a wave is even more enjoyable than I had imagined. I can see why people become addicted to it.

Oi gatinhas! Eu tenho sido uma abelha ocupada esta semana passada, então minhas desculpas por não manter o blog atualizado. Minha amiga Leah veio me visitar na semana passada. Ela mora em São Paulo, que fica a cerca de 6 horas de carro. Ela queria surfar, então fomos para o Recreio, que é uma famosa praia de surfe na Barra. Foi uma missão para chegar lá e passamos em um dos dias mais frios e tempestuosos que eu vi desde que cheguei. Eu não estava planejando surfar. Eu sempre quis tentar, mas nunca procurei. Eu pensei que estava na aventura só. Mas quando o instrutor de surfe e Leah me perguntaram por que eu não queria participar ... eu sabia que se era uma daquelas coisas que eu me arrependeria de não fazer. A oportunidade estava aí! Então eu fiz e foi muito divertido! Nós voltamos dois dias depois em um dia menos tormentoso e surfamos mais. Estou tão animada por ter tentado algo novo. É definitivamente algo que eu adoraria melhorar. Sentir-se como parte do oceano e surfar uma onda é ainda mais agradável do que eu imaginava. Eu posso ver porque as pessoas se tornam viciadas nisso.

beijos

Mariamma

Pão de Açúcar

Hey there lovelies. I took these photos yesterday after taking a (long) walk through Humaitá and Botafogo to Urca, the neighborhood surrounding the famous Pão de Açúcar. I’ve been up the morro once on the bonde or gondola. There are two stops and a gorgeous view of the city. I wouldn’t mind doing it again but yesterday was just about checking out a little fair they had in the praça below called Carioquíssima, full of food and clothing vendors. I hung out for a bit, enjoying the sunshine, and then headed back but stumbled on a skateboard competition along the way. It was a lovely Saturday. Today I met up with my friend Rane for a super fun and hot day at the beach. It has been so rainy this week. Today was a wonderful little vitamin D dose. I may have finally gotten rid of my shorts tan haha. 

Ei, ai amores. Eu tirei essas fotos ontem depois de fazer um (longo) passeio pelo Humaitá e Botafogo até a Urca, bairro vizinho ao famoso Pão de Açúcar. Eu fui até o morro uma vez no bonde. Há duas paradas e uma vista deslumbrante da cidade. Pode ser que eu fazer isso de novo, mas ontem foi só para conferir uma feira, Carioquíssima, que eles tinham na praça abaixo, cheia de vendedores de comida e roupas. Eu saí um pouco, aproveitando o sol, e então voltei, mas tropecei em uma competição de skate ao longo do caminho. Foi um lindo sábado. Hoje eu me encontrei com meu amigo Rane para um dia super divertido e quente na praia. Tem sido tão chuvoso esta semana. Hoje foi uma dose maravilhosa de vitamina D. Eu posso ter finalmente me livrado do meu short tan haha.

xoxo

Mariamma

Dançarina

Dress - Free People | Shoes - Steve Madden 

Hey there beauties! I found this dress in a box of clothes my mom had stored for me in the attic. I ended up donating most of what was in the box but I was happy to be reunited with this number!  I brought it with me to Brazil because as the heat and humidity increases, backless, breezy clothes will become my favorites. I’ve been dancing twice a week and going to the gym almost every day. I’m feeling good and strong! It feels amazing to be dancing consistently again!


Ei, belezas! Eu encontrei este vestido em uma caixa de roupas que minha mãe tinha guardado para mim no sótão. Eu doei a maior parte do que estava na caixa, mas fiquei feliz em me reunir com esse peça de roupa! Trouxe comigo para o Brasil porque quando o calor e a umidade aumentam, roupas sem costas e arejadas vão estar minhas favoritas. Eu tenho dançado duas vezes por semana e frequentado a academia quase todos os dias. Estou me sentindo bem e forte! É incrível estar dançando de novo!

beijos 

Mariamma

Mood Board

Oh here we go again! :) I like to save photos that inspire me on Instagram and every so often create a virtual, ‘90s style wall collage. Cork boards and lots of tape … some very good memories! Anyways, here are some images that inspire me artistically. There is so much beauty being created and captured on the daily! I am feeling under the weather today so this was a nice sick-day evening activity. I hope you all have a more exciting Saturday night haha.

Vamos de novo! :) Eu gosto de salvar fotos que me inspiram no Instagram e de vez em quando criam uma colagem de parede virtual dos anos 90. Pranchas de cortiça e muita fita… algumas memórias muito boas! De qualquer forma, aqui estão algumas imagens que me inspiram artisticamente. Há tanta beleza sendo criada e capturada no dia a dia! Eu estou me sentindo um pouco doente hoje, então esta foi uma boa noite de trabalho doentio. Espero que todos tenham uma noite de sábado mais emocionante haha.

xoxo

Mariamma

Stormy

Happy Halloween loves! These moody beach photos seem a bit fitting. I took these before dance class on Monday. The waves were particularly big and there was a huge crew of surfers close to Arpoador that were fun to watch. Yesterday was a bit sunnier and I spent a couple hours at the beach reading my book in the sunshine. I hope you all have a wonderful, spooky Halloween! 

Feliz dia das bruxas ama! Essas fotos mal-humoradas na praia parecem um pouco apropriadas. Eu levei estes antes da aula de dança na segunda-feira. As ondas eram particularmente grandes e havia uma enorme tripulação de surfistas perto do Arpoador que eram divertidos de assistir. Ontem foi um pouco mais ensolarado e passei algumas horas na praia lendo meu livro ao sol. Espero que todos tenham um Halloween maravilhoso e assustador!

kisses

Mariamma

Veste Rio

Happy Sunday! Yesterday I headed downtown to check out an event called Veste Rio where a bunch of local fashion labels had pop-up shops and sample sales. There were food trucks, a bar, and live music. It was all very close to Museo do Amanhã, which I went to with Dana only a couple weeks ago. After trying on a couple swimsuits at different shops I stumbled on Dajô where the items were marked so low! I found a super cute gingham set that you may have seen on my Instagram story. It was so cheap! And it’s all linen so it will be perfect as it starts to get hotter here in Rio. After I’d made my purchase I got a beer and listened (and danced a bit) to the all female Samba band. It was a lovely Saturday night. Now I’m off to see A Star is Born at the theatre. There’s been so much buzz about this movie so I’m excited to see it!

Feliz domingo! Ontem eu fui ao centro para conferir um evento chamado Veste Rio, onde um monte de grifes de moda locais tinha lojas pop-up e amostras de vendas. Havia caminhões de comida, um bar e música ao vivo. Foi tudo muito próximo do Museo do Amanhã, que eu fui com o Dana apenas algumas semanas atrás. Depois de experimentar alguns trajes de banho em lojas diferentes, tropecei no Dajô, onde os itens estavam tão marcados! Eu encontrei um conjunto de guingão super fofo que você pode ter visto na minha história do Instagram. Foi tão barato! E é tudo de linho, então será perfeito, já que começa a ficar mais quente aqui no Rio. Depois que fiz minha compra, peguei uma cerveja e escutei (e dancei um pouco) para a banda de samba feminina. Foi uma bela noite de sábado. Agora eu vou ver A Star is Born no teatro. Tem havido muito burburinho sobre este filme, então estou ansioso para vê-lo!

xoxo

Mariamma


Denim on Denim

Shirt - Forever 21 | Belt - Vintage | Shorts - Vintage Levi’s

Good morning beautiful babes! I woke up early and went for a walk and then came back and made avocado toast for breakfast. The avocados here are GIGANTIC so I used some of the extra to make a hair mask, which I need to go wash out when I’m done with this post. Today is yet another holiday in Brazil so all the stores will be closed today. I think I am going to go to Parque Lage with Ana’s family later today. I somehow never went during the year I lived here so I’m excited to see it for the first time! It’s within walking distance from my new apartment so maybe it will be a new favorite spot to hang. You may recognize it from Snoop Dogg and Pharrell’s video “Beautiful,” a 2002 throwback haha.

Bom dia lindas garotas! Eu acordei cedo e fui caminhar e então voltei e fiz brinde de abacate para o café da manhã. Os abacates aqui são GIGANTES, então eu usei alguns dos extras para fazer uma máscara de cabelo, que eu preciso lavar quando terminar este post. Hoje é mais um feriado no Brasil, então todas as lojas estarão fechadas hoje. Acho que vou ao Parque Lage com a família da Ana hoje mais tarde. De alguma forma eu nunca fui durante o ano em que vivi aqui, então estou ansioso para ver pela primeira vez! Está a uma curta distância do meu novo apartamento, então talvez seja um novo local favorito para pendurar. Você pode reconhecê-lo no vídeo de Snoop Dogg e Pharrell, "Beautiful", um haha de reminiscência de 2002.

smooches

Mariamma

Largo do Boticário

Hey hey! I hope you’re all doing well. I was having a bit of a frustrating weekend but I’m feeling so much better. My bank card was cloned here (which is super common unfortunately) and I’ve had some trouble getting in touch with my banks in the U.S. It’ll all work out, it’s just a frustrating process that I’ve been through twice already. Yesterday was nice and hot after a week full of rain and I made sure to spend the whole day at the beach. It was glorious. Then today my roommate Ana invited me to her Aunt’s apartment across the street because a lot of her family is visiting from Minas Gerais, a state just inland of Rio. They were so much fun and so welcoming. It was a really lovely day full of good food, good wine, and good conversation. I feel like I have days where my Portuguese feels jolty and fettered and others where it just flows. I have to remind myself that I haven’t spoken Portuguese almost at all in five years, but I want to gallop, not trot! Patience is not one of my many virtues ;).

Ei ei! Espero que você esteja bem. Eu estava tendo um fim de semana frustrante, mas estou me sentindo muito melhor. Meu cartão bancário foi clonado aqui (o que é muito comum infelizmente) e tive problemas para entrar em contato com meus bancos nos EUA. Tudo vai dar certo, é apenas um processo frustrante pelo qual já passei por duas vezes. Ontem estava agradável e quente depois de uma semana cheia de chuva e eu tive certeza passar o dia inteiro na praia. Foi glorioso. Então hoje minha colega de quarto Ana me convidou para o apartamento de sua tia do outro lado da rua porque muitos de sua família do Minas Gerais estão visitando. Eles eram muito divertidos e tão acolhedores. Foi um dia muito agradável cheio de boa comida, bom vinho e boa conversa. Eu sinto que tenho dias em que o meu português se sente sacolejado e acovardado e outros onde simplesmente flui. Eu tenho que me lembrar que eu não falo português quase em cinco anos, mas eu quero galopar, não trotar! Paciência não é uma das minhas muitas virtudes ;).

xo

Mariamma