Exploring Porto

Olá mamis! My internet connection here was a little slow so excuse the delay in blog posts. I arrived in Porto a few days ago and I have had an amazing time. My birthday was yesterday and it was great … got a little day drunk with a new friend. I love the Portugal I’ve seen so far, from the way the bathroom doors lock to how everyone thinks I’m Brazilian because of my accent in Portuguese haha. You know I take it as a compliment! Tonight is my last night and I am going to go have dinner by the river. Treat yo self! I feel like I could spend a lot more time here … so I’ll just have to come back!

_____________________

Olá mamis! Minha conexão de internet aqui foi um pouco lenta, então desculpe o atraso nas postagens do blog. Cheguei ao Porto há alguns dias e passei momentos maravilhosos. Meu aniversário foi ontem e foi ótimo… fiquei um pouco bêbado com um novo amigo. Eu amo o Portugal que vi até agora, desde o jeito que as portas do banheiro se encaixam até como todo mundo acha que eu sou brasileiro por causa do meu sotaque em português haha. Você sabe que eu tomo isso como um elogio! Esta noite é minha última noite e vou jantar no rio. Mime-se! Eu sinto que poderia passar muito mais tempo aqui ... então eu vou ter que voltar!

xo from an older and wiser me ;)

Mariamma

Edinburgh, Scotland

I got the chance to go to Edinburgh this past week at it was so beautiful. Everyone I was with emphasized how lucky we were with how sunny and warm it was. It was my very first time in Europe and I was in awe. My dad has always said that Europe is on a whole other level when it comes to most things and that I would never see the U.S. the same way once I returned. I can see why. The buildings are all so old but intricate and immaculately kept. There is a subtle elegance and attention to detail. And the people speak so many languages! It was hard not to feel like a hillbilly in comparison haha. There is so much history at your fingertips. The streets were filled with bagpipe players and plaid scarf and sweater shops. We even got to see Victoria Street which inspired Diagon Alley in Harry Potter. For dinner we went to Bertie’s Fish and Chips on that street. I got a vegetable pie with twice fried ‘chips’ or fries. I had a wonderful time!

_____________________

Eu tive a chance de ir a Edimburgo na semana passada, era tão bonito. Todos com quem eu estava enfatizavam a sorte que tínhamos com o quão ensolarado e quente era. Foi a minha primeira vez na Europa e fiquei admirada. Meu pai sempre disse que a Europa está em outro nível quando se trata da maioria das coisas e que eu nunca veria os EUA da mesma forma quando voltasse. Eu posso ver porque. Os edifícios são todos tão antigos, mas intrincados e imaculadamente mantidos. Há uma elegância sutil e atenção aos detalhes. E as pessoas falam tantas línguas! Era difícil não se sentir como um caipira em comparação haha. Há muita história ao seu alcance. As ruas estavam cheias de tocadores de gaita de foles e cachecol xadrez e lojas de suéter. Chegamos a ver a Victoria Street, que inspirou o Beco Diagonal em Harry Potter. Para o jantar, fomos ao Bertie’s Fish and Chips naquela rua. Eu tenho uma torta de legumes com batatas fritas ou batatas fritas duas vezes fritas. Foi uma experiencia maravilhosa!

xx

Mariamma

Albany, NY

Hi guys! I just got back from a long week of travel with long layovers in Albany, NY and Portland, Maine. Albany had such beautiful architecture and a very cute downtown. Vera and I went out for drinks when we arrived at night and met some very funny Scottish and English guys who insisted on teaching us how to say insults from the UK. In the morning I took a long walk by myself and took some photos and then met up with Vera for brunch.

Oi pessoal! Acabei de voltar de uma longa semana de viagem com longas escalas em Albany, NY e Portland, Maine. Albany tinha uma arquitetura tão bonita e um centro muito fofo. Vera e eu saímos para beber quando chegamos à noite e conhecemos alguns rapazes escoceses e ingleses muito engraçados que insistiam em nos ensinar como dizer insultos do Reino Unido. De manhã, fiz uma longa caminhada sozinha, tirei algumas fotos e depois me encontrei com Vera para brunch.

xx

Mariamma

Washington D.C.

Hi! I am about to board my plane back to Jersey. I have had so much fun … and visited three states this week! I went to the Lincoln Memorial with Najah and Victoria on Sunday after a fun night out in the city. We ended the day at a bim bim bop restaurant haha. Twice in the last two weeks! The girls headed home to Atlanta the following day and I headed to Maryland to stay with my aunt and uncle. My aunt brought me to three workout classes in the last two days, but thank god! I haven’t been able to work out as much I normally do because I have literally been all over the place. It felt good!

_____________________

Oi! Estou prestes a embarcar no meu avião de volta para Jersey. Eu me diverti muito ... e visitei três estados esta semana! Eu fui ao Lincoln Memorial com Najah e Victoria no domingo depois de uma noite divertida na cidade. Nós terminamos o dia em um restaurante de bim bim bop haha. Duas vezes nas últimas duas semanas! As meninas voltaram para Atlanta no dia seguinte e eu fui para Maryland para ficar com minha tia e meu tio. Minha tia me levou a três aulas de ginástica nos últimos dois dias, mas graças a Deus! Eu não tenho conseguido me exercitar normalmente, porque literalmente estive em todo o lugar. Estava bem!

cheers!

Mariamma

Santa Barbara

Happy Monday y’all! I am currently in Maryland at my aunt’s condo. Najah and I flew to come see Victoria this weekend in D.C. and my aunt lives just a metro ride away so I get to see/stay with her as well! These photos were taken in Santa Barbara, on an early morning mission last week. I love me some palm trees and ocean … I hope you all have a great start to your week. My aunt should be home any minute and I’m hoping to go get some lunch and explore a bit. 

_____________________

Feliz segunda-feira! Estou em Maryland no condomínio da minha tia. Najah e eu voamos para vir ver Victoria neste fim de semana em D.C. e minha tia mora a apenas uma viagem de metrô, então eu posso ver / ficar com ela também! Essas fotos foram tiradas em Santa Bárbara, em uma missão matinal na semana passada. Eu amo-me algumas palmeiras e oceano ... Espero que todos tenham um ótimo começo para a sua semana. Minha tia deve estar em casa a qualquer momento e eu espero ir almoçar e explorar um pouco.

Old Gold

Boa noite babes. These are some photos from last year in California. I have developed a pretty different editing style so I thought I’d rework some oldies and see how different they turned out. I had a bit of a busy day, teaching, going on the weirdest (& longest) uber ride, finding a replacement for my backpack that is falling apart, going to dance class, and then biking home. I’ve made “vitamina” smoothies the last couple nights. It’s basically a protein shake. Last night’s was with strawberries and tonight’s was with mango. Yum! I did my laundry today so I would have some workout clothes for tomorrow. My last gym session was so nice and I’m already looking forward to tomorrow. My agenda for tomorrow is: gym, beach, dinner with Anna, and then we’re headed to an event to watch our dance teacher perform!

Boa noite babes. Estas são algumas fotos do ano passado na Califórnia. Desenvolvi um estilo de edição bem diferente, por isso pensei em retrabalhar alguns velhos e ver o quanto eles eram diferentes. Eu tive um dia cheio, ensinando, indo numa viagem de Uber muito estranho (e longo), encontrando um substituto para a minha mochila que está desmoronando, indo para a aula de dança e depois pedalando de volta para casa. Eu fiz smoothies de “vitamina” nas últimas duas noites. É basicamente um shake de proteína. A noite passada foi com morangos e esta noite foi com manga. Yum! Eu lavei minha roupa hoje, então eu teria algumas roupas de treino para amanhã. Minha última sessão de ginástica foi tão legal e eu já estou feliz para amanhã. Minha agenda para o dia seguinte é: academia, praia, jantar com Anna, e depois nos dirigimos a um evento para assistir a apresentação da nossa professora de dança!

xoxo

Mariamma

Florianópolis | Downtown

Happy New Year honeys! I spent the last bit of 2018 in Florianópolis, a little island off the coast in Southern Brasil with my friends Ceci and Bruno. It was lovely to see a new part of this country that I adore. The nature was beautiful … so many private beaches and rural neighborhoods. I hope you all had a wonderful holiday!

Feliz Ano Novo méis! Passei a última parte de 2018 em Florianópolis, uma pequena ilha na costa sul do Brasil com meus amigos Ceci e Bruno. Foi lindo ver uma nova parte deste país que eu adoro. A natureza era linda… tantas praias privadas e bairros rurais. Espero que todos tenham tido umas férias maravilhosas!

xx

Mariamma

Headed to São Paulo

Silk Scarf - Mamma | Top - Boohoo | Earrings - Vintage

A quick update! I am headed to São Paulo this morning to visit Leah. She is thinking of moving here to Rio for the Summer so I thought I’d take advantage of her still being there for a visit. I’ll be back Monday, hopefully with some awesome photos and stories to share!

Uma atualização rápida! Eu estou indo para São Paulo esta manhã para visitar Leah. Ela está pensando em se mudar para o Rio para o verão, então eu pensei em tirar vantagem dela ainda estar lá para uma visita. Eu voltarei na segunda-feira, espero que com algumas fotos e histórias incríveis para compartilhar!

xx

Mariamma

Largo do Boticário

Hey hey! I hope you’re all doing well. I was having a bit of a frustrating weekend but I’m feeling so much better. My bank card was cloned here (which is super common unfortunately) and I’ve had some trouble getting in touch with my banks in the U.S. It’ll all work out, it’s just a frustrating process that I’ve been through twice already. Yesterday was nice and hot after a week full of rain and I made sure to spend the whole day at the beach. It was glorious. Then today my roommate Ana invited me to her Aunt’s apartment across the street because a lot of her family is visiting from Minas Gerais, a state just inland of Rio. They were so much fun and so welcoming. It was a really lovely day full of good food, good wine, and good conversation. I feel like I have days where my Portuguese feels jolty and fettered and others where it just flows. I have to remind myself that I haven’t spoken Portuguese almost at all in five years, but I want to gallop, not trot! Patience is not one of my many virtues ;).

Ei ei! Espero que você esteja bem. Eu estava tendo um fim de semana frustrante, mas estou me sentindo muito melhor. Meu cartão bancário foi clonado aqui (o que é muito comum infelizmente) e tive problemas para entrar em contato com meus bancos nos EUA. Tudo vai dar certo, é apenas um processo frustrante pelo qual já passei por duas vezes. Ontem estava agradável e quente depois de uma semana cheia de chuva e eu tive certeza passar o dia inteiro na praia. Foi glorioso. Então hoje minha colega de quarto Ana me convidou para o apartamento de sua tia do outro lado da rua porque muitos de sua família do Minas Gerais estão visitando. Eles eram muito divertidos e tão acolhedores. Foi um dia muito agradável cheio de boa comida, bom vinho e boa conversa. Eu sinto que tenho dias em que o meu português se sente sacolejado e acovardado e outros onde simplesmente flui. Eu tenho que me lembrar que eu não falo português quase em cinco anos, mas eu quero galopar, não trotar! Paciência não é uma das minhas muitas virtudes ;).

xo

Mariamma

Lagoa

Happy Friday! In the last 24 hours I’ve almost walked around the entire Lagoa. I ended up walking to Gávea after all and went to dinner at Delírio Tropical, my favorite restaurant in the area. It has this amazing quiche that tastes like pumpkin pie … sounds strange, but it’s SO good. I was so happy they still had it. I also walked around the mall to see what had changed and while I was strolling around the 2nd floor a man fell into the top of the escalator and the glass shattered. It made the craziest noice and everyone ran to see what had happened. Everyone was fine in the end, but it was quite a scare. It rained on my way home, but my new roommate Ana loaned me a nice big umbrella so I arrived back home unscathed :). This morning I went on a walk after breakfast in the opposite direction. Today is a holiday so there were lots of families having little outings along the way. I even got to see a little girl learn how to ride a bike. So cute. 

Feliz sexta-feira! Nas últimas 24 horas eu quase andei por toda a Lagoa. Acabei indo para a Gávea e fui jantar no Delírio Tropical, meu restaurante favorito na região. Tem esse quiche incrível que tem gosto de torta de abóbora ... soa estranho, mas é tão bom. Eu estava tão feliz que eles ainda tinham. Eu também caminhei ao redor do centro comercial para ver o que tinha mudado e enquanto eu estava passeando ao redor do 2º chão um homem caiu no topo da escada rolante e o vidro quebrou. Fez o barulho mais louco e todos correram para ver o que havia acontecido. Todos estavam bem no final, mas foi um susto. Choveu no meu caminho para casa, mas minha nova colega de quarto, Ana, me emprestou um grande guarda-chuva, então eu voltei para casa ilesa :). Esta manhã eu fui em uma caminhada depois do café da manhã na direção oposta. Hoje é um feriado assim havia muitas famílias que têm pequenos passeios ao longo do caminho. Eu até consegui ver uma menininha aprendendo a andar de bicicleta. Tão bonitinho.

xoxo

Mariamma

New Apartment!

Hello hello!I am very happy to inform you that I have found an apartment here in Rio! The last two weeks I was staying at a hostel in Copacabana and though it was very fun and I met a lot of really nice people, it is SO nice to have my own room again. The location of the apartment in amazing: close to the botanical gardens and the lake. I would like to make walking along the lake a regular morning routine. It isn’t a touristy area as well so things are cheaper and it feels less hectic. I also have a little personal terrace off my room and there is a little patio off the living room, where these photos were taken. I was so tired yesterday after moving because I went out with some friends from the hostel to celebrate my last night there. It was a boat party that took us across the bay to Niterói, all the while playing music and serving caipirinhas. I had a great time dancing with everyone. The only downside was being stuck next to all the people who smoke cigarettes. I still have a cough after being sick so I’ve been trying to avoid being around smoke but there was nowhere to go that night haha. Dancing on a boat in the ocean was a great way to celebrate that I officially live here now! I’m so grateful. Now I need to go get some lunch and then some groceries (never go shopping hungry ;). 

Estou muito feliz em informar que encontrei um apartamento aqui no Rio! As duas últimas semanas eu estava hospedada em um albergue em Copacabana e apesar de ter sido muito divertido e eu conheci muitas pessoas legais, é tão bom ter meu próprio quarto novamente. A localização do apartamento em incrível: perto dos Jardim Botânico e do Lagoa. Eu gostaria de fazer uma caminhada ao longo do lago uma rotina matinal regular. Também não é uma área turística, por isso as coisas são mais baratas e menos agitadas. Eu também tenho um pequeno terraço pessoal fora do meu quarto e há um pequeno pátio fora da sala de estar, onde estas fotos foram tiradas. Eu estava tão cansado ontem depois de me mudar porque eu saí com alguns amigos do albergue para celebrar minha última noite lá. Foi uma festa de barco que nos levou pela baía até Niterói, tocando música e servindo caipirinhas. Eu me diverti muito dançando com todos. A única desvantagem estava sendo preso ao lado de todas as pessoas que fumam cigarros. Eu ainda tenho tosse depois de estar doente, então eu tenho tentado evitar fumar, mas não havia para onde ir naquela noite haha. Dançar em um barco no oceano foi uma ótima maneira de celebrar que eu moro oficialmente aqui agora! Eu estou tão agradecido. Agora eu preciso ir almoçar e fazer compras (nunca vá às compras com fome ;).

bjs gente

Mariamma

Museo do Amanhã

Yesterday I spent the day with my friend Dana and her little family. She and I studied abroad together here in Rio five years ago but she moved back a while later and ended up getting married and having a baby. She lives back in her hometown of Chicago but it just so happened that she would be bringing her baby to Brazil for the first time this week! It was so lovely to reconnect with her. She has always been someone that makes everything more fun. And meeting her husband and baby was icing on the cake. We met at Confeitaria Colombo which is a historical landmark here in Rio. It opened originally in 1894 and still stands in its original building. It’s known for its pastries and for its chic reputation; until 1970 men had to wear full suits and women had to be wearing hats in order to dine there. I had a delicious hazelnut pastry. After our little sugar rush we walked to Museu do Amanhã to admire the building and all the surrounding murals. The day ended in Santa Teresa, an adorable neighborhood above downtown on a steep hill. We shared a big pot of moqueca which is a seafood curry of sorts with coconut milk, spicy oil, and creamed rice. The museum didn’t exist when I was here five years ago and I hadn’t been back to Santa Teresa in a long time so it was nice to mix the old and the new. I hope you’re all having a lovely day, wherever you are. 

Ontem passei o dia com minha amiga Dana e sua pequena família. Ela e eu estudamos no exterior juntos aqui no Rio há cinco anos, mas ela voltou um tempo depois e acabou se casando e tendo um bebê. Ela mora em sua cidade natal, Chicago, mas aconteceu que ela estaria trazendo seu bebê para o Brasil pela primeira vez esta semana! Foi tão lindo se reconectar com ela. Ela sempre foi alguém que torna tudo mais divertido. E conhecer o marido e o bebê era a cereja no bolo. Nós nos conhecemos na Confeitaria Colombo, que é um marco histórico aqui no Rio. Foi inaugurado originalmente em 1894 e ainda está em seu prédio original. É conhecido por seus doces e por sua reputação chique; até 1970, os homens tinham que usar ternos completos e as mulheres tinham que usar chapéus para jantar lá. Eu tinha uma deliciosa massa de avelã. Depois da correria do açúcar, caminhamos até o Museu do Amanhã para admirar o prédio e todos os murais da redondeza. O dia terminou em Santa Teresa, um bairro adorável acima do centro da cidade em uma colina íngreme. Nós tínhamos compartilhado uma panela grande de moqueca que é um caril de frutos do mar ou tipos com leite de coco, óleo picante, e arroz chamuscado. O museu não existia quando eu estava aqui há cinco anos e eu não voltava a Santa Teresa há muito tempo, então foi legal misturar o antigo e o novo. Espero que todos vocês tenham um ótimo dia, onde quer que estejam.

amor

Mariamma

Parada do Orgulho

Hey there beauties. You may have seen on my instagram that I got super sick this week. Name a symptom and I probably had it at some point in the last five days. I’m finally feeling like I’m getting better. I can see the light at the end of the tunnel so to speak! It has put a little damper on me finding an apartment but everything happens for a reason. I keep thinking back to how hard it was for me to find a place in Long Beach, but the apartment I eventually found could not have been better. Sometimes you just have to be patient and know that good things are coming your way. Timing is everything. On Sunday I escaped from bed for the afternoon to accompany Taina and Max to the Pride Parade along Copacabana Beach. Some pretty famous pop stars performed like Luisa Sonza and I definitely enjoyed myself. Taina is from a different part of Brazil but she’s hoping to move to Rio soon. I hope it works out because she was so much fun! Whenever I didn’t understand something she would patiently explain. I so appreciate that! Well, I’m going to go get some lunch and then come back and rest more. I will be on antibiotics until Saturday so I just want to take it easy and make sure I really kick this sickness!

I hope you are all happy and healthy <3

Oi belezas. Você pode ter visto no meu instagram que eu fiquei super doente esta semana. Cite um sintoma e provavelmente o tive em algum momento nos últimos cinco dias. Finalmente estou sentindo que estou melhorando. Eu posso ver a luz no fim do túnel, por assim dizer! Isso me atrapalhou em encontrar um apartamento, mas tudo acontece por um motivo. Eu continuo pensando em como foi difícil para mim encontrar um lugar em Long Beach, mas o apartamento que eu finalmente encontrei não poderia ter sido melhor. Às vezes você só tem que ser paciente e saber que as coisas boas estão vindo em sua direção. Tempo é tudo. No domingo escapei da cama para a tarde para acompanhar Tainá e Max na Parada do Orgulho ao longo da praia de Copacabana. Alguns pop stars muito famosos se apresentaram como Luisa Sonza e eu definitivamente me diverti. Taina é de uma parte diferente do Brasil, mas ela espera mudar para o Rio em breve. Espero que funcione porque ela foi muito divertida! Sempre que eu não entendia algo que ela explicaria pacientemente. Eu aprecio muito isso! Bem, eu vou almoçar e depois voltar e descansar mais. Eu vou estar em antibióticos até sábado, então eu só quero ter calma e ter certeza que eu realmente chuto esta doença!

Eu espero que você esteja feliz e saudável <3

bjs

Mariamma