Gentle With Yourself

I recently popped off all my acrylic nails and I have to say, it is a lot more fun to type sans nails. I miss them for other things though. This has been a WEEK. I recapped everything for my therapist this morning and am sitting in post therapy haze a bit now … letting the dust we kicked up settle. It’s been one of those weeks where I felt a little fragile, and was not as gentle with myself as I could be. Seems like a lot of friends are going through their own tough patches and while it’s nice to know I’m not alone, it’s no comfort to watch friends grapple with themselves. I am very much looking forward to the weekend. I also have to mention: My most recent video, the thrift haul from Montana, has gotten over a thousand views this week for whatever reason. I am so grateful! I make videos for fun, regardless of views. So far it has very much been family and friends who watch them, but it is very exciting to reach a slightly larger audience. I’d love to one day make it a second income stream and little leaps like this week’s keep me very excited. Thank you for watching if you have! I am particularly proud of the Montana Part 2 Video if you’re at all curious:

Montana Part 2 https://youtu.be/JsRLbEZ3Qwk

Thrift Haul https://youtu.be/tx7AKoIWxmw

______________________________________

Recentemente, tirei todas as minhas unhas de acrílico e devo dizer que é muito mais divertido digitar sem unhas. Eu sinto falta deles por outras coisas embora. Esta foi uma SEMANA. Eu recapitulei tudo para o meu terapeuta esta manhã e estou sentado na neblina pós-terapia agora... deixando a poeira que levantamos assentar. Foi uma daquelas semanas em que me senti um pouco frágil e não fui tão gentil comigo mesma quanto poderia ser. Parece que muitos amigos estão passando por seus próprios momentos difíceis e, embora seja bom saber que não estou sozinho, não é reconfortante assistir amigos lutando consigo mesmos. Estou muito ansioso para o fim de semana. Também tenho que mencionar: meu vídeo mais recente, o thrift haul de Montana, obteve mais de mil visualizações esta semana por qualquer motivo. Eu estou tão agradecido! Faço vídeos por diversão, independentemente das visualizações. Até agora, tem sido a família e os amigos que os assistem, mas é muito emocionante atingir um público um pouco maior. Eu adoraria um dia torná-lo um segundo fluxo de renda e pequenos saltos como os desta semana me mantêm muito animado. Obrigado por assistir se tiver! Estou particularmente orgulhoso do vídeo Montana Part 2 se você estiver curioso: (links acima)

gentle little kiss

Mariamma

Blue Skies

When I first arrived in Montana it was through a blanket of smoke. I mistook the smoke for a magical mountain mist when we were flying in, and then I remembered my mom mentioning the fires in Idaho. That last photo is what those same mountains looked like only a couple days before. A merciful rainstorm made its way through the valley and I finally got a few days of blue skies at the end of my trip. Living on the East Coast, I’ve avoided some perilous, scary moments with fire in the West. There were advisories to stay indoors because the air quality was so bad … which is hard to do, coming from the big city to enjoy my fix of nature and all. I had to go snap some photos of my favorite mountain range finally emerging from the smoke. I did, in fact, get my nature fix. Yesterday on our way to Missoula we passed a whole herd of Bison and my cousin pulled off so we could get a closer look and pay our respects. I have video footage to share and I will be diving into editing all of it shortly. It was quite glorious to return to my bed last night, put on an outfit this morning (with some new loafers I thrifted in Missoula!), drop off some dry cleaning, and walk through my neighborhood to one of my staple wfh coffee shops.

____________________________________

Quando cheguei a Montana, foi através de um manto de fumaça. Eu confundi a fumaça com uma névoa mágica de montanha quando estávamos voando, mas lembrei de minha mãe mencionando os incêndios em Idaho. Essa última foto é como essas mesmas montanhas pareciam apenas alguns dias antes. Uma chuva misericordiosa fez seu caminho pelo vale e eu finalmente consegui alguns dias de céu azul no final da minha viagem. Morando na costa leste, evitei alguns momentos perigosos e assustadores com fogo no oeste. Havia avisos para ficar dentro de casa porque a qualidade do ar estava muito ruim… o que é difícil de fazer, vindo da cidade grande para aproveitar minha dose de natureza e tudo mais. Eu tive que tirar algumas fotos da minha cordilheira favorita finalmente emergindo da fumaça. Eu, de fato, consegui minha correção de natureza. Ontem, a caminho de Missoula, passamos por uma manada inteira de Bison e meu primo partiu para que pudéssemos dar uma olhada mais de perto e prestar nossos respeitos. Tenho imagens de vídeo para compartilhar e estarei mergulhando na edição de tudo em breve. Foi muito glorioso voltar para minha cama ontem à noite, vestir uma roupa esta manhã (com alguns mocassins novos que economizei em Missoula!), deixar algumas roupas na lavanderia e caminhar pelo meu bairro até um dos meus cafés.

love

Mariamma

Sailor Moon

Good morning. It is 5:15 am and I am waking up to birds chirping and cooing outside my open window. Summer is joyous. I woke up first to the sound of sneakers in the hall. Two of my roommates are going to a destination wedding in Mexico this weekend and one has been waking up before the sun to hit the gym to get ready for his beachy getaway. I missed dance class last night to talk to my dad on the phone, so no regrets but feeling a bit antsy this morning. I think I’m going to go on a long walk to one of my favorite coffee shops in Williamsburg. It will take me well over an hour to get there so I’ll leave a little before 7. It’s the coffee shop where you have to awkwardly hover in order to get a table. It’s not fun at all, so I’ve told myself I’ll only go there if it’s first thing in the morning when it (hopefully) hasn’t filled up yet. Things you become accustomed to in the big city haha.

_____________________________

Bom Dia. São 5h15 e estou acordando com os pássaros cantando um arrulho do lado de fora da minha janela aberta. O verão é alegre. Acordei primeiro com o som de tênis no corredor. Dois dos meus colegas de quarto estão indo para um casamento no México neste fim de semana e um está acordando antes do sol para ir à academia para se preparar para sua escapadela na praia. Perdi a aula de dança ontem à noite para falar com meu pai no telefone, então não me arrependo, mas estou um pouco impaciente esta manhã. Acho que vou fazer uma longa caminhada até uma das minhas cafeterias favoritas em Williamsburg. Levarei bem mais de uma hora para chegar lá, então sairei um pouco antes das 7. É a cafeteria onde você precisa pairar desajeitadamente para conseguir uma mesa. Não é nada divertido, então eu disse a mim mesmo que só vou lá se for a primeira hora da manhã, quando (espero) ainda não estiver cheio. Coisas que você se acostuma na cidade grande haha.

beijão

Mariamma

It Could All Be So Simple

I really love this geode, granite mural behind the bed in this hotel room. I’ve tried desperately to nap today. I was so tired yesterday but only slept for five hours last night. I know it wasn’t enough. I woke up and went down to breakfast and then worked out for about an hour. Now time to get ready to head to the Bay Area … brewing myself some coffee as we speak!

__________________________________

Eu realmente amo este geodo, mural de granito atrás da cama neste quarto de hotel. Eu tentei desesperadamente tirar uma soneca hoje. Eu estava tão cansado ontem, mas só dormi por cinco horas ontem à noite. Eu sei que não foi o suficiente. Acordei e desci para o café da manhã e depois me exercitei por cerca de uma hora. Agora é hora de me preparar para ir para a Bay Area… preparando um café enquanto falamos!

xoxo

Mariamma

90s Baby

genuine 90s dress | thrifted

Good afternoon loves! I am done with quarantine and so excited to rejoin society. This quarantine felt so short (and was!) compared to last year’s two week stint indoors. Last year’s felt much harder because my apartment wasn’t as cozy and I missed all the first snow which gave me a lot of fomo. This time, quarantining flew by and felt like a necessary reminder to stay still sometimes. I was supposed to have come off of three weeks of travel for work to then travel for fun. My body said NO. And I respect that lol. I spent the morning cleaning my space and left the window open to invite some new air & new energy to circulate. Back to work tomorrow!

________________________________

Boa tarde amores! Eu terminei a quarentena e estou tão animado para voltar à sociedade. Essa quarentena pareceu tão curta (e foi!) em comparação com as duas semanas do ano passado em ambientes fechados. O ano passado foi muito mais difícil porque meu apartamento não era tão aconchegante e eu perdi toda a primeira neve que me deu muito FOMO. Desta vez, a quarentena passou voando e parecia um lembrete necessário para ficar parado às vezes. Eu deveria ter saído de três semanas de viagem a trabalho para depois viajar por diversão. Meu corpo disse NÃO. E eu respeito isso rs. Passei a manhã limpando meu espaço e deixei a janela aberta para convidar um novo ar e uma nova energia a circular. De volta ao trabalho amanhã!

abraço

Mariamma

Sleepless Morning

I haven’t had a morning like this in a while, where I wake up far too early (4:30 am) with a long day ahead of me and I just can’t get back to sleep. I lay here for a while, in my king size bed in Phoenix, Arizona but sleep never summoned. I have now given up and thought I may as well make a blogpost with the photos from Fort Lauderdale yesterday. This is my first legit blogpost in a minute. This is the kind of post I picture for my blog … a mix of place and fashion. A post where I have enough photos that I like to paint a picture, to tell a little story. When I pictured blogging back in college, I imagined bringing my DSLR everywhere and posting every day, like so many of my favorite Swedish bloggers at the time. They were so good at illustrating their lives, which took consistency and care. I love seeing the world this way, full of beautiful moments. I don’t see it so much as a need to be present on the internet, but more so as a visual diary, and a prompt to continue to see the world as utterly gorgeous. Photography is almost like a spiritual tool for me when I really think about it. It prompts me to get outside, to explore, to play dress up, to find joy and extraordinary beauty in ‘ordinary’ days. I changed the lens on my camera back to the smaller kit one that it came with. It’s so much smaller, lighter, and more manageable to travel with for these short work trips, so I think I may take a stab at bringing it along more, being the kind of blogger I had hoped to be. These phones that capture are great, but it’s nothing like the quality of a DSLR. I find myself being more creative and inspired when I have my ‘big’ camera in-hand.

Now, time to hit the hotel gym. I’m hoping it gives me energy! I’m going to run on coffee today apparently.

___________________________________

Faz um tempo que não tenho uma manhã como esta, em que acordo muito cedo (4h30) com um longo dia pela frente e simplesmente não consigo voltar a dormir. Fiquei deitado aqui por um tempo, na minha cama king size em Phoenix, Arizona, mas o sono nunca me convocou. Agora desisti e pensei em fazer uma postagem no blog com as fotos de Fort Lauderdale ontem. Esta é a minha primeira postagem legítima em um blog há algum tempo. Esse é o tipo de postagem que eu imagino para o meu blog… uma mistura de lugar e moda. Um post onde tenho bastante fotos que gosto de pintar um quadro, de contar uma historinha. Quando imaginei um blog na faculdade, imaginei levar minha DSLR para todos os lugares e postar todos os dias, como muitos dos meus blogueiros suecos favoritos na época. Eles eram tão bons em ilustrar suas vidas, o que exigia consistência e cuidado. Adoro ver o mundo assim, cheio de belos momentos. Não vejo isso tanto como uma necessidade de estar presente na internet, mas mais como uma espécie de diário visual, e um aviso para continuar a ver o mundo como totalmente lindo. A fotografia é quase como uma ferramenta espiritual para mim, quando realmente penso a respeito. Isso me leva a sair, para explorar, para me fantasiar, para encontrar alegria e beleza extraordinária em dias "normais". Mudei a lente da minha câmera de volta para o kit menor que veio junto. É muito menor, mais leve e mais fácil de viajar nessas viagens curtas de trabalho, então acho que posso tentar trazê-lo mais, sendo o tipo de blogueiro que esperava ser. Esses telefones que capturam são ótimos, mas nada se compara à qualidade de uma DSLR. Eu me vejo sendo mais criativo e inspirado quando tenho minha 'grande' câmera em mãos.

Agora, é hora de ir à academia do hotel. Espero que isso me dê energia! Eu vou tomar café hoje, aparentemente.

beijão na boca

Mariamma

BFD

The other day on the train I had an urge to write. By the time I got home I was thoroughly distracted and now I can’t even remember what I wanted to say so badly. I have sometimes felt like I want writing to be a larger component of my blogposts, after all, it was a love of mine long before photography was. I love that I can marry the two here, but I definitely take more time and effort with the visuals. This is a creative outlet for me. I love when people tell me they’ve looked over my blog, but ultimately, I would be continuing to post regardless of outside encouragement. I sometimes wish I could be more forthcoming here and use it as a bare and honest diary, but I am also very skeptical about putting anything too personal on the internet. This hesitation is what prolonged my creation of a YouTube channel. I knew that video would obviously and suddenly show more of me. I am a gemini and I always see both sides. I want to be open and share but I simultaneously enjoy being a little illusive and private. I see how a blog all about me could seem narcissistic, but I also see it as a way to spare my Facebook & Instagram followers from being inundated with face and thoughts. If you want to see what I’m up to, you can, but only if you seek it out. And like I said, it’s more for me than anyone.

I had a long talk with my cousin yesterday about safeguarding energy and using our minimal free time to fulfill our goals rather than on distractions. I feel so clear on my goals this year. I see them coming to fruition and creating freedom and happiness in my life … or even more freedom and happiness than I already have, because those components are already present and thriving. “Remember when you prayed for what you have now.” If I were to get a cheesy tattoo, that phrase might be top of the list (don’t worry, I’m staying tattoo-less). That phrase runs through my head about once a day. Once a day I may have an anxious thought about an upcoming transition, uncertainties that lie beyond it, and then I remember when I was on the other end of so many transitions I have already waded through and how everything fit like puzzle pieces into a slow and steady accumulation of whatever my heart longed for. I wanted to try working in fashion but it felt too competitive at one point. I wanted to travel more at one point but didn’t know how. I wanted to see what would happen if I moved back to Brazil, to New York City … what would it be like to be an esthetician? How would I ever get the nerve to start a YouTube channel? All those questions have been answered - and beautifully - I might add. The gratitude is overflowing and overwhelming. I am so lucky to have people in my life who fully see me, who leave me room to grow and transform, who encourage my dreams, and hold me accountable on the quest to be my best me! Being grateful for it all is the least and most I can do!

_____________________________

Outro dia, no trem, tive vontade de escrever. Quando cheguei em casa, estava completamente distraído e agora nem consigo me lembrar do que queria tanto dizer. Às vezes, tenho sentido que quero que escrever seja um componente maior dos meus posts, afinal, era um amor meu muito antes da fotografia. Eu amo poder casar com os dois aqui, mas definitivamente levo mais tempo e esforço com os visuais. Esta é uma saída criativa para mim. Adoro quando as pessoas me dizem que examinaram meu blog, mas, no final das contas, eu continuaria a postar, independentemente do incentivo externo. Às vezes, gostaria de ser mais direto aqui e usá-lo como um diário simples e honesto, mas também sou muito cético quanto a colocar qualquer coisa muito pessoal na internet. Essa hesitação é o que prolongou minha criação de um canal no YouTube. Eu sabia que aquele vídeo iria obviamente e de repente mostrar mais de mim. Eu sou geminiana e sempre vejo os dois lados. Quero ser aberto e compartilhar, mas ao mesmo tempo gosto de ser um pouco ilusório e privado. Vejo como um blog só sobre mim pode parecer narcisista, mas também vejo isso como uma forma de poupar meus seguidores do Facebook e Instagram de serem inundados por rostos e pensamentos. Se você quiser ver o que estou fazendo, você pode, mas apenas se procurar. E como eu disse, é mais para mim do que para qualquer pessoa.

Tive uma longa conversa com meu primo ontem sobre como proteger a energia e usar nosso tempo livre mínimo para cumprir nossos objetivos, em vez de distrações. Eu sinto muito claro sobre meus objetivos este ano. Eu os vejo se concretizando e criando liberdade e felicidade em minha vida ... ou ainda mais liberdade e felicidade do que já tenho, porque esses componentes já estão presentes e prosperando. “Lembre-se de quando você orou pelo que você tem agora.” Se eu fizesse uma tatuagem cafona, essa frase poderia estar no topo da lista (não se preocupe, vou ficar sem tatuagem). Essa frase passa pela minha cabeça cerca de uma vez por dia. Uma vez por dia, posso ter um pensamento ansioso sobre uma transição iminente, incertezas que estão além dela, e então me lembro quando estava do outro lado de tantas transições pelas quais já passei e como tudo se encaixa como peças de quebra-cabeça em um lento e o acúmulo constante de tudo o que meu coração ansiava. Eu queria tentar trabalhar com moda, mas parecia muito competitivo em um ponto. Eu queria viajar mais em um ponto, mas não sabia como. Eu queria ver o que aconteceria se eu voltasse para o Brasil, para Nova York ... como seria ser esteticista? Como eu teria coragem de começar um canal no YouTube? Todas essas perguntas foram respondidas - e lindamente - devo acrescentar. A gratidão é transbordante e avassaladora. Tenho muita sorte de ter pessoas em minha vida que me veem plenamente, que me deixam espaço para crescer e me transformar, que incentivam meus sonhos e me responsabilizam na busca de ser o meu melhor! Ser grato por tudo isso é o mínimo e o máximo que posso fazer!

xoxo

Mariamma

El Último Día

Hello loves. These photos are from the last evening in PV. I have been back for a couple days - had some lively days at the spa and learned how to use a bunch of our more high-tech machines - and now I’m off to Boston for a couple nights. My flight is a little delayed so I have about 45 minutes to chill. I was just sitting here typing and my friend Maddie walked right by and snagged me! So so nice to see her! I’m hoping to edit a vlog I filmed in México if I have some downtime over the next couple days … but just realized I didn’t bring my computer charger so I’m going to make this post short and sweet so I can preserve laptop battery for the next couple days haha. I hope you’re well!

______________________________

Olá amores. Essas fotos são da última noite no PV. Estou de volta há alguns dias - tive alguns dias divertidos no spa e aprendi a usar um monte de nossas máquinas mais de alta tecnologia - e agora estou indo para Boston por algumas noites. Meu vôo está um pouco atrasado, então tenho cerca de 45 minutos para relaxar. Eu estava sentado aqui digitando e minha amiga Maddie passou direto e me agarrou! Tão bom vê-la! Espero editar um vlog que filmei no México se tiver algum tempo de inatividade nos próximos dias ... mas acabei de perceber que não trouxe o carregador do meu computador, então vou encurtar este post para preservar a bateria do laptop pelos próximos dias haha. Espero que você esteja bem!

xx

Mariamma

Como La Flor

Buenas tardes amorcitos! If you follow me on insta you know I am in México with my family this week. It has been such a fun trip and we still have a few more days. We went hiking to a beach south of the city, went horseback riding and tequila tasting, and have lounged and swam at our airbnb to no end. Yesterday my brother, Abbie and I went on a very saucy expedition into the mountains to visit a dude ranch/tequila distillery. They even gave us Margaritas for the road and dropped us each off at our respective hotels (a group of about 12 of us). This vacation has felt like such a little bonus. I just started working in July after a long covid hiatus and lots of schooling/studying for my esthetician’s license. My routine in NY still feels new and exciting. Usually vacations feel like a needed break from the day-to-day, so this one feels like icing on the cake rather than a coming up for air. Shouldn’t we all get these breaks before we absolutely need them?! How novel haha. I hope you all are well and enjoying the sunshine.

____________________________________

Buenas tardes amorcitos! Se você me seguir no instagram, sabe que estou no México com minha família esta semana. Tem sido uma viagem muito divertida e ainda temos mais alguns dias. Fizemos caminhadas em uma praia ao sul da cidade, andamos a cavalo e degustamos tequila, e relaxamos e nadamos infinitamente em nosso airbnb. Ontem, meu irmão, Abbie e eu saímos em uma expedição muito picante nas montanhas para visitar uma destilaria de fazenda / tequila. Eles até nos deram Margaritas para a estrada e caíram cada um de nós em nossos respectivos hotéis (um grupo de cerca de 12 de nós). Estas férias parecem um pequeno bônus. Eu comecei a trabalhar em julho, após um longo e cobiçoso hiato e muitos estudos / estudos para minha licença de esteticista. Minha rotina em NY ainda parece nova e excitante. Normalmente, as férias parecem uma pausa necessária do dia-a-dia, então esta parece a cereja do bolo, em vez de uma pausa para respirar. Não deveríamos todos ter essas pausas antes de precisarmos delas ?! Que romance haha. Espero que todos estejam bem e aproveitando o sol.

xx

Saturday

Happy Juneteenth loves. Despite bruises up and down my forearms we decided to play volleyball for a second time this morning. You can see some of the bruises in the first photo. We lasted about twenty minutes before changing gears and doing a little weight circuit training on the porch. April is going slightly crazy on a Keto diet and all I can say is … I’m happy to be able to eat bread. After the workout, Chief, April’s roommate Julian and I went to McDonald Lake up the road for a quick dip. It felt amazing to submerge myself in the icy mountain water. My cousins used to make me jump into a freezing lake or river during my visits to Montana to prove I was “still a Montana girl.” Now I do it voluntarily.

____________________________________

Feliz Juneteenth amores. Apesar dos hematomas nos antebraços, decidimos jogar vôlei pela segunda vez esta manhã. Você pode ver alguns dos hematomas na primeira foto. Demoramos cerca de vinte minutos antes de mudar de marcha e fazer um pequeno treinamento de circuito de peso na varanda. April está ficando um pouco maluca com a dieta Keto e tudo que posso dizer é ... Estou feliz por poder comer pão. Após o treino, o chefe, o colega de quarto de April, Julian e eu fomos para o Lago McDonald na estrada para um mergulho rápido. Foi incrível submergir na água gelada da montanha. Meus primos costumavam me fazer pular em um lago ou rio gelado durante minhas visitas a Montana para provar que "ainda era uma garota de Montana". Agora eu faço isso voluntariamente.

xx

Mariamma

Crepes for Dinner

Hello loves! I feel like I have quite a bit to report:

I will officially be going back to work in July, which I am very excited about. I just got the call yesterday.

I took my last state board esthetician exam and now I’m in the three/four week waiting period to find out the results. Why it takes that long to grade a scantron is baffling to me, but hey.

I went on a quick trip to Charleston, pictures to come.

A group of friends started a summer workout challenge which I joined … $20 buy in and a commitment of at least three 30 minute workouts per week. There is a $5 penalty for each missed workout - no two-a-day workouts or rollovers. If you have the most workouts at the end you win ten whole dollars haha, but if you have the least you pay an extra $30. All the money (which is almost $500) will be spent on a collective night out at the end of the summer. Sounds fun right?! I’ll let you know how it goes.

This last week was weirdly cold for it being the end of May, but today is the first day of June, one of my favorite months, and the sun is back!

I hope you are all having an amazing start to the week and to your summer.

__________________________________________

Olá amores! Sinto que tenho muito a relatar:

Eu estarei oficialmente voltando ao trabalho em julho, o que estou muito entusiasmado. Acabei de receber a ligação ontem.

Fiz meu último exame de esteticista do conselho estadual e agora estou no período de espera de três/quatro semanas para saber os resultados. Por que leva tanto tempo para classificar um scantron é desconcertante para mim, mas é assim que as coisas são.

Fiz uma viagem rápida para Charleston, fotos por vir.

Um grupo de amigos começou um desafio de treino de verão ao qual me juntei ... $ 20 de buy-in e um compromisso de pelo menos três treinos de 30 minutos por semana. Há uma penalidade de $ 5 para cada treino perdido - nenhum treino de dois por dia ou rollovers. Se você fizer mais exercícios no final, você ganha dez dólares inteiros, haha, mas se tiver o mínimo, você paga $ 30 extras. Todo o dinheiro (que é de quase US $ 500) será gasto em uma noite coletiva no final do verão. Parece divertido, certo ?! Eu vou deixar você saber como foi.

Esta última semana estava estranhamente fria por ser final de maio, mas hoje é o primeiro dia de junho, um dos meus meses favoritos, e o sol está de volta!

Espero que todos estejam tendo um ótimo começo de semana e de verão.

beiiiiijos

Mariamma

NOITCA | ACTION

Boa tarde <3

I am posted up at a coffee shop down the street from my place, studying for next week’s written state board exam. The more I study the more I feel like this is so much information. From sanitation and chemistry to facial techniques and license renewing procedures, it’s a lot. My friend Kaylie took the test about three weeks ago and said she took a full two hours to complete it … so I’m expecting a difficult test. I was lucky to have her to tell me to study certain handouts that we were given during school that I didn’t think were important but apparently were pulled from heavily for the test. At this point I’m just excited to wrap up these credentials and be fully licensed here in NY. I would like to take the month of June to enjoy the city and not just its many coffee shops haha, though I’ve found a few new ones this week that I’ve loved. I have slowly been editing my California vlog when I need a study break and I’m about 1/3 of the way through now. Happy to report that Premiere Pro is starting to feel easy to use, now that I’ve gotten the basics down, which means I’m looking forward to editing rather than dreading it. I started reading The 5 AM Club this week and am very curious about the secrets it will reveal. My 5 AM winter routine was inspired by a conversation I had with my friend Olivia about the book so I feel like reading the real thing will solidify it for me. The feeling is somewhat addicting - waking up that early and starting the day without feeling like I am catching up with everyone who is already out and about. I also bought a new planner this week. Writing down a checklist is so helpful for my productivity, so I’m getting back to the things that work for me. I hope you’re having a lovely week!

_____________________________________

Estou postado em um café na rua de minha casa, estudando para o exame escrito do conselho estadual da próxima semana. Quanto mais estudo, mais sinto que isso é muita informação. De saneamento e química a técnicas faciais e procedimentos de renovação de licença, é muito. Minha amiga Kaylie fez o teste há cerca de três semanas e disse que levou duas horas inteiras para concluí-lo ... então, estou esperando um teste difícil. Tive a sorte de tê-la me dizendo para estudar certas apostilas que recebemos durante a escola que eu não achei importantes, mas aparentemente foram retiradas pesadamente para o teste. Neste ponto, estou muito animado para encerrar essas credenciais e ser totalmente licenciado aqui em NY. Eu gostaria de aproveitar o mês de junho para aproveitar a cidade e não apenas seus muitos cafés haha, embora eu tenha encontrado alguns novos esta semana que adorei. Eu tenho editado lentamente meu vlog da Califórnia quando preciso de uma pausa para estudar e estou com cerca de 1/3 do caminho agora. Fico feliz em informar que o Premiere Pro está começando a parecer fácil de usar, agora que aprendi o básico, o que significa que estou ansioso para editar, em vez de temer. Comecei a ler The 5 AM Club esta semana e estou muito curioso sobre os segredos que ele vai revelar. Minha rotina de inverno das 5 da manhã foi inspirada por uma conversa que tive com minha amiga Olivia sobre o livro, então sinto que ler a verdadeira vai solidificá-lo para mim. A sensação é um tanto viciante - acordar tão cedo e começar o dia sem sentir que estou alcançando todo mundo que já está fora de casa. Eu também comprei um novo planejador esta semana. Escrever uma lista de verificação é muito útil para minha produtividade, então estou voltando às coisas que funcionam para mim. Espero que você esteja tendo uma ótima semana!

xoxo

Mariamma

Flamenco Feels

Hello my loves. I am sitting outside at a coffee shop and the neighboring restaurant just started setting up for the dinner … which includes playing Louis Armstrong and creating the perfect Spring evening vibe. This week has been a strange one mentally. Simple things have felt hard and emotional. I feel a little off, and I let myself sink into it, thinking maybe that’s what I needed. But it only made me feel worse, so this week I am trying the alternate route and making a list everyday of to-dos. Shooting this amazing Badgley Mischka jumpsuit was one of the things I had to get done … the weather hasn’t cooperated so I shot indoors today and am happy with how they turned out, though I wish I could have taken some full body shots so you could see the amazing frill details down the legs.

What I really need is a dance class. I don’t really understand how gyms and salsa classes can be open, but none of the studios that have Afro-Brazilian/Haitian/Cuban classes are open. They are all still having online classes. My frustration is real. I’m kind of sick of the gym and it’s been harder to motivate myself to go. I need to dance, and that’s that. Maybe I should just start my long walk/podcast routine up again now that my toe is mostly healed.

I hope you’re all doing well. Here’s to getting out of ruts.

________________________________________

Olá meus amores. Estou sentado do lado de fora em um café e o restaurante vizinho começou a preparar o jantar ... o que inclui tocar Louis Armstrong e criar a vibração perfeita de noite de primavera. Esta semana foi mentalmente estranha. Coisas simples parecem difíceis e emocionais. Eu me sinto um pouco desconcertada e me deixo afundar nisso, pensando que talvez seja disso que eu precisava. Mas isso só me fez sentir pior, então esta semana estou tentando o caminho alternativo e fazendo uma lista diária de tarefas. Fotografar este incrível macacão Badgley Mischka foi uma das coisas que eu tive que fazer ... o tempo não ajudou, então eu fiz isso dentro de casa hoje e estou feliz com o resultado final, embora eu gostaria de ter tirado algumas fotos de corpo inteiro para você podia ver os detalhes incríveis de babados descendo pelas pernas.

O que eu realmente preciso é de uma aula de dança. Eu realmente não entendo como academias e aulas de salsa podem ser abertas, mas nenhum dos estúdios que têm aulas de afro-brasileiros / haitianos / cubanos estão abertos. Todos eles ainda estão tendo aulas online. Minha frustração é real. Estou meio cansado da academia e tem sido mais difícil me motivar para ir. Eu preciso dançar e pronto. Talvez eu deva apenas começar minha longa caminhada / rotina de podcast novamente, agora que meu dedo do pé está quase curado.

Espero que todos estejam bem. Saudações para sair da rotina.

beijão

Mariamma

Tropical Epiphanies

Bom dia babes. A couple days ago I had a thought train that went a little something like this:

I love the tropics. I love the plants, the sun, the humidity, the slower pace etc. I enjoy the side of me that emerges in this environment - but I didn’t even know she existed until I was 22 and hopped on a plane to live in Rio de Janeiro for a year. Now, it wasn’t just the tropics, but the complex and exciting culture in Rio that allowed me to bloom. I look back on that year as my true coming of age. I transformed and it forever altered my path. I went to Rio amidst getting my Psychology degree and came back sure that I was destined to do something else. I stopped defining myself by things that happened to me in my childhood and instead discovered that I could put more emphasis on who I was right then - and she was so brand new to me. I saw myself be brave and bold and humbled all at once and I felt so empowered. That year is the foundation of my adulthood. Period. It’s the truest act of love I’ve ever doted on myself. I went to Rio in spite of being in a relationship, in spite of not having a lot of money, in spite of never having been outside the country except for a road trip with my family in Mexico. I went in spite of it being “one of the most dangerous cities in the world” at the time - and I am so proud of 22 year old me.

We hear cliche things like, “you really learn about yourself when you travel,” and you hear it so much you don’t really internalize what that means. My epiphany is that, I never would have met this “version” of myself if I hadn’t put myself in that situation. It made me wonder … how many other badass versions of me will I meet - through travel, through joy, through hardships. Of course we learn as we grow - another cliche. But these thoughts illustrate that for me in a new way. I see now what that means. It makes me so excited for all the new experiences to come. It makes me so excited for LIFE.

________________________________

Bom dia babes. Alguns dias atrás, eu tive um trem de pensamento que era mais ou menos assim:

Eu amo os trópicos. Amo as plantas, o sol, a umidade, o ritmo mais lento etc. Gosto do meu lado que emerge neste ambiente - mas nem sabia que ela existia até eu ter 22 anos e entrar em um avião para morar no Rio de Janeiro por um ano. Agora, não foram apenas os trópicos, mas a cultura complexa e emocionante do Rio que me permitiu florescer. Eu olho para trás e vejo aquele ano como minha verdadeira maioridade. Eu me transformei e isso alterou para sempre o meu caminho. Fui para o Rio no meio de me formar em Psicologia e voltei com a certeza de que estava destinado a fazer outra coisa. Parei de me definir por coisas que aconteceram comigo na minha infância e, em vez disso, descobri que poderia colocar mais ênfase em quem eu era naquele momento - e ela era tão nova para mim. Eu me vi ser corajoso, ousado e humilde ao mesmo tempo e me senti muito fortalecido. Esse ano é a base da minha vida adulta. Período. É o mais verdadeiro ato de amor que já me idolatrou. Fui ao Rio apesar de ter um relacionamento, apesar de não ter muito dinheiro, apesar de nunca ter saído do país a não ser para uma viagem rodoviária com minha família no México. Eu fui apesar de ser “uma das cidades mais perigosas do mundo” na época - e estou muito orgulhoso de mim, de 22 anos.

Ouvimos clichês como "você realmente aprende sobre si mesmo quando viaja", e você ouve tanto que realmente não internaliza o que isso significa. Minha epifania é que, eu nunca teria conhecido essa "versão" de mim mesmo se não tivesse me colocado naquela situação. Isso me fez pensar ... quantas outras versões duras de mim eu irei conhecer - por meio de viagens, por meio de alegria, por meio de adversidades. Claro que aprendemos à medida que crescemos - outro clichê. Mas esses pensamentos ilustram isso para mim de uma nova maneira. Eu vejo agora o que isso significa. Isso me deixa muito animado com todas as novas experiências que estão por vir. Isso me deixa tão animado para a vida.

beijão

Mariamma

Lillies

Hey there beauties. Yesterday I stepped down from my bed onto one of my open drawers that live under my bed … and broke my fricken toe. I’ve been hobbling around the city today, wearing my slip on Chelsea boots, and trying not to put any pressure on the ball of my foot. My toe is a lovely, deep shade of purple, but the good news is that toes heal quickly and all on their own. I did a quick at-home workout this morning to avoid the walk to the gym and had to modify almost every movement. No planks for me haha. I’ve literally never broken a bone before though, so I’m glad if it had to be something it was a toe. This week has been a bit rainy - it feels rude after the gloriously warm, bright week we just had. This weekend will be beautiful though and I have plans to have a little picnic with friends Sunday, so it should be thoroughly enjoyed. I re-upped my subscription to Blue Apron so I am going to head home and cook up the little Jalapeño Tilapia dish I have waiting for me. I haven’t painted in a while also, so I think that will be my evening. I’ve been watching a Brazilian show on Netflix called Coisa Mais Linda. I am already on season 2 and would highly recommend (I think season one is better). It’s about a female duo that starts a music club in Rio in the 1950s/60s despite gender and racial boundaries. It’s also has a Chico Buarque character who is pretty fun to look at, if you know what I mean ;). Everyone in the show is pretty beautiful, of course. Missing Rio always <3

___________________________________

Olá, lindas. Ontem, desci da cama para uma das gavetas abertas que ficam embaixo da cama ... e quebrei o dedo do pé. Eu tenho andado mancando pela cidade hoje, usando minhas botas Chelsea e tentando não colocar qualquer pressão na planta do meu pé. Meu dedo do pé tem um tom adorável e profundo de roxo, mas a boa notícia é que os dedos se curam rapidamente e por conta própria. Fiz um treino rápido em casa esta manhã para evitar a caminhada até a academia e tive que modificar quase todos os movimentos. Sem tábuas para mim haha. Eu literalmente nunca quebrei um osso antes, então fico feliz se tivesse que ser algo que fosse um dedo do pé. Esta semana tem sido um pouco chuvosa - parece rude depois da semana gloriosamente quente e brilhante que acabamos de ter. No entanto, este fim de semana vai ser lindo e tenho planos de fazer um pequeno piquenique com os amigos no domingo, por isso deve ser muito apreciado. Reinstalei minha assinatura do Blue Apron, então vou para casa preparar o pequeno prato de tilápia Jalapeño que tenho à minha espera. Também não pinto há um tempo, então acho que essa será a minha noite. Tenho assistido a um programa brasileiro na Netflix chamado Coisa Mais Linda. Já estou na segunda temporada e recomendo (acho que a primeira temporada é melhor). É sobre uma dupla feminina que começou um clube de música no Rio nos anos 1950/60, apesar das fronteiras raciais e de gênero. Também tem um personagem de Chico Buarque que é bem divertido de se olhar, se é que você me entende ;). Todos no show são muito bonitos, é claro. Saudades do Rio sempre <3

beijinhos

Mariamma

Brick and Mortar

Hi loves! I have managed to get a seat under the “living” wall at my favorite coffee shop. As the girl who gave me the table said, “It’s like the Hunger Games trying to get a seat in here.” It’s so competitive. I should have worn comfier shoes for the waiting game. But now it’s time to study. I am trying to do at least one run-through of the state board each day this week, so it becomes second nature. I hope you’re having a wonderful start to the week!

_____________________________________

Oi amores! Consegui um assento sob a parede “viva” da minha cafeteria favorita. Como a garota que me deu a mesa disse: "É como os Jogos Vorazes tentando conseguir um lugar aqui." É tão competitivo. Eu deveria ter usado sapatos confortáveis para o jogo de espera. Mas agora é hora de estudar. Estou tentando fazer pelo menos uma revisão do conselho estadual a cada dia desta semana, então isso se torna uma segunda natureza. Espero que você esteja tendo um ótimo começo de semana!

beijo na boca

Mariamma

Spring?

Hi boos! I hope you’re all having a lovely weekend. I could definitely feel the shift into Spring this week. I got a Citibike membership and have been all over Brooklyn and Manhattan, which gives a completely different perspective on the lay of the land. I guess that comes as no surprise - burrowing underground to the subway has been my only means of transportation & it provides little to no visual cues. I am always amazed at how slowly my brain understands maps. Walking and biking definitely speed things along. We had two GORGEOUS days. I have truly acclimated because those two days in the 60s felt glorious haha. I biked to Prospect Park yesterday and had a little picnic, along with everyone else in Brooklyn. Today I was back to studying. I scheduled my first of two State Board exams this week so the next few days will be all about preparing/studying. I’m grateful to get this hands-on portion over with because it’s the one I’m most nervous for. And a couple days later my friend Ceci will be arriving! I can’t wait to show her around my neighborhood and just catch up in-person. We talk almost every day but it’s been a year since I’ve seen her! Since Bali! I am so so excited. Have a lovely night!

_____________________________________

Olá lindos! Espero que todos estejam tendo um ótimo fim de semana. Eu podia definitivamente sentir a mudança para a primavera esta semana. Consegui uma assinatura do Citibike e já estive no Brooklyn e em Manhattan, o que me dá uma perspectiva completamente diferente da configuração do terreno. Eu acho que não é nenhuma surpresa - escavar no subsolo para o metrô tem sido meu único meio de transporte e fornece pouca ou nenhuma pista visual. Sempre fico surpreso com a lentidão com que meu cérebro entende os mapas. Caminhar e andar de bicicleta definitivamente aceleram as coisas. Tivemos dois dias LINDOS. Eu realmente me aclimatei porque aqueles dias com um pouco de sol foram maravilhosos haha. Eu pedalei até o Prospect Park ontem e fiz um pequeno piquenique, junto com todos os outros no Brooklyn. Hoje voltei a estudar. Agendei meu primeiro dos dois exames do Conselho Estadual para esta semana, então os próximos dias serão sobre preparação / estudo. Estou grato por terminar com esta parte prática, porque é o que eu estou mais nervoso. E alguns dias depois minha amiga Ceci estará chegando! Mal posso esperar para mostrar meu bairro a ela e conversar pessoalmente. Conversamos quase todos os dias, mas já faz um ano que não a vejo! Desde Bali! Estou tão animado. Tenha uma noite linda!

beijos

Mariamma

That Sun Shine

Hey boos! I am back at the coffeeshop and my computer is a little pissed at me. Apparently editing these photos took up the last bits of storage I have left (even though I use an external hard drive … idk). I made a little apple store appointment for tomorrow so hopefully they can help me consolidate because my interests all seem to involve extensive use of this lovely bit of technology I am clicking away on. I remember years ago it occurred to me just how technology-oriented this photo hobby really is. It hadn’t occurred to me before because a good bit of it involves frolicking through fields … or in this case, finding a handball wall in a park in the middle of the city. It involves being outside usually, discovering new places, but it is all captured on a camera, edited and uploaded on a computer. My three brothers have all had their video game phases, and I guess this is my version, though I don’t think it’s a phase. To be fair though, I bought this computer in 2018 right before I moved back to Rio de Janeiro. For some reason that period of time doesn’t seem to fade and it still feels like yesterday, but that was a long time ago now. This computer isn’t brand new. Hopefully they can sort it out and she will last me a couple more years.

_________________________________

Ei amores! Estou de volta à cafeteria e meu computador está um pouco chateado comigo. Aparentemente, a edição dessas fotos ocupou o último espaço de armazenamento que me resta (embora eu use um disco rígido externo ... idk). Marquei um horário na Apple Store para amanhã, então espero que eles possam ajudar a consolidar porque todos os meus interesses parecem envolver o uso extensivo dessa adorável tecnologia na qual estou clicando. Lembro-me de que anos atrás me ocorreu o quão orientado para a tecnologia esse hobby fotográfico realmente é. Não tinha me ocorrido antes porque uma boa parte envolve brincar pelos campos ... ou, neste caso, encontrar uma parede de handebol em um parque no meio da cidade. Geralmente envolve estar do lado de fora, descobrindo novos lugares, mas tudo é capturado em uma câmera, editado e carregado em um computador. Todos os meus três irmãos tiveram suas fases de videogame, e acho que esta é a minha versão. Embora eu não ache que seja uma fase. Para ser justo, comprei este computador em 2018, pouco antes de voltar para o Rio de Janeiro. Por algum motivo, esse período de tempo não parece desaparecer e ainda parece que foi ontem, mas isso foi há muito tempo agora. Este computador não é novo. Espero que eles consigam resolver isso e ela me dure mais alguns anos.

smooches

Mariamma

Sonhos Tropicais

Good afternoon/evening … what does 5:15 fall under? In Winter I suppose it’s already evening since the sun is on her way down. This week has been a bit interesting. I was in such a nice routine with school and the gym, and then all of a sudden there was no school and less incentive to wake up at 5 AM for the gym (though my body has been waking up at 6:30 consistently without an alarm clock). I let myself have a few days to do nada, just soak in my empty schedule, teach myself how to edit videos, capture the world around me in a different way, hang out with some friends … and then all of a sudden I felt very unproductive. I am still waiting on the school to finalize my hours so I can’t schedule any of my tests yet. I am a little frustrated about that. I realize that I like to be busy. I like for there to be a balance of course. Maybe this is just an exercise in being my own boss and holding myself accountable. Last night I had a long talk with Jenelle, we talked about how the beauty of turning 30 is understanding that the life you want will be created by you. There is a sense of responsibility that comes as you look at your twenties in the rear-view mirror. At least for me, I took a long look at all the lessons I learned in my twenties as soon as I turned that corner. Some are hilarious, some sad. I look back on some and say, ‘wow, how did I survive that and still stay so optimistic?’ Some inspire awe at my own resilience, adaptability, and adventurous spirit, and some I cringe to look at through cracked fingers. The point is, I am happy to be where I am and I want all of the lessons to be the foundation of something bigger, deeper, and full of love that I get to build in this era of my life. I feel so grateful, all the time these days, to be right where I am. I am grateful to be in limbo, to have time on my hands to fill with creative energy, to feel stuck, to feel free, to be right fucking here. <3 That really came full circle haha. I hope you’re all well!

__________________________________

Boa tarde / noite ... em que se enquadram as 5:15? No inverno, suponho que já seja noite, pois o sol está se pondo. Esta semana foi um pouco interessante. Eu estava em uma rotina tão boa com a escola e a academia, e então, de repente, não havia mais escola e menos incentivo para acordar às 5 da manhã para a academia (embora meu corpo tenha acordado às 6:30 consistentemente sem um despertador). Eu me deixo ter alguns dias para fazer nada, apenas mergulhar na minha agenda vazia, aprender a editar vídeos, capturar o mundo ao meu redor de uma maneira diferente, sair com alguns amigos ... e então de repente me senti muito improdutivo. Ainda estou esperando a escola finalizar meu horário, então não posso agendar nenhum dos meus testes ainda. Estou um pouco frustrado com isso. Percebo que gosto de estar ocupado. Gosto que haja equilíbrio, é claro. Talvez seja apenas um exercício de ser meu próprio patrão e de me responsabilizar. Ontem à noite tive uma longa conversa com Jenelle, conversamos sobre como a beleza de fazer 30 anos é entender que a vida que você deseja será criada por você. Há um senso de responsabilidade que surge quando você olha seus vinte anos pelo espelho retrovisor. Pelo menos para mim, dei uma boa olhada em todas as lições que aprendi na casa dos vinte anos assim que virei aquela esquina. Alguns são hilários, outros tristes. Eu olho para trás e digo: 'uau, como eu sobrevivi a isso e ainda permaneci tão otimista?' O que quero dizer é que estou feliz por estar onde estou e quero que todas as lições sejam a base de algo maior, mais profundo e cheio de amor que vou construir nesta era da minha vida. Sinto-me muito grato, o tempo todo, por estar exatamente onde estou. Sou grato por estar no limbo, por ter tempo disponível para me encher de energia criativa, por me sentir preso, por me sentir livre, por estar bem aqui. <3 Isso realmente deu uma volta completa haha. Espero que você esteja bem!

beijos

Mariamma

Beijo na Boca

Happy Friday! I caught up with so many of my girlfriends on the West Coast this week, and I have a FaceTime date with Olivia all the way in South Africa tomorrow. I am really feeling gratitude for all the amazing, sweet, inspiring women in my life! And speaking of amazing women, my Mamma sent me a long black wool coat - something I’ve been wanting for a minute. She said the sleeves were a little too short for the NYC winter so she sewed some faux fur on the cuffs. She said she feels like she sent me a big hug, and she’s right. Love you Mamma! It snowed and snowed the first part of the week and the aftermath of snow drifts has been a fun addition to my walks with Prince. He really developed a love for the snow and it’s so cute. Today I took him to this enclosed soccer field so I could take him off the leash and let him run for bit. I closed the gate behind us so he wouldn’t get out, but when we tried to leave, the gate wouldn’t budge. It took me a little to understand how to get it unstuck and was so relieved to not have to ask a passerby to free us haha. I made it back just in time for the second half of class! Have a wonderful weekend!

______________________________________

Feliz sexta-feira! Eu conversei com muitas das minhas amigas na Costa Oeste esta semana, e eu tenho um encontro FaceTime com Olivia na África do Sul amanhã. Estou realmente sentindo gratidão por todas as mulheres incríveis, doces e inspiradoras da minha vida! E por falar em mulheres incríveis, minha mamãe me mandou um casaco longo de lã preto - algo que eu queria há um minuto. Ela disse que as mangas eram um pouco curtas para o inverno de Nova York, então ela costurou uma pele falsa nos punhos. Ela disse que sente que me enviou um grande abraço, e ela está certa. Te amo mamma! Nevou muito na primeira parte da semana e o rescaldo dos montes de neve tem sido uma adição divertida às minhas caminhadas com Prince. Ele realmente desenvolveu um amor pela neve e é tão fofo. Hoje eu o levei para um campo de futebol fechado para que eu pudesse tirá-lo da coleira e deixá-lo correr um pouco. Fechei o portão atrás de nós para que ele não saísse, mas quando tentamos sair, o portão não se mexeu. Demorei um pouco para entender como desatá-lo e fiquei tão aliviado por não ter que pedir a um transeunte para nos libertar haha. Eu voltei bem a tempo para a segunda metade da aula! Tenha um ótimo final de semana!

beijo na boca

Mariamma